Менеджер по закупкам перевод

менеджер по закупкам

English translation: Purchasing Manager, Purchasing Agent, Buyer, Procurement Manager, Senior Technical Buyer, Manager Purchasing, Commodity Manager

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Russian term or phrase: менеджер по закупкам
English translation: Purchasing Manager, Purchasing Agent, Buyer, Procurement Manager, Senior Technical Buyer, Manager Purchasing, Commodity Manager
Entered by: myrafla
08:27 Sep 2, 2002

myrafla
Local time: 09:42

Russian term or phrase: менеджер по закупкам
надпись для визитки
mugsim

Purchasing Manager, Purchasing Agent, Buyer, Procurement Manager см ниже все существующие варианты :
Explanation:
Purchasing Manager, Purchasing Agent, Buyer, Procurement Manager, Senior Technical Buyer, Manager Purchasing, Commodity Manager (да-да, закупки!), Director of Purchasing.

На вебсайте PurchasingManagaerJobs.com Вы можете увидеть всевозможные названия этой должности. Компании-монстры with busy purchasing dept обычно предпочитают Procurement Manager (который явл. во-первых, commodity expert и делает an appropriate and comprehensive vendor/supplier research and selection process).

Grading comment

4 KudoZ points were awarded for this answer
Summary of answers provided
5 +14 procurement manager

marfus
4 +6 Procurement manager
Jack Doughty

4 +5 purchase manager
tunturi

4 +1 Purchase/sales manager
Vera Fluhr (X)

3 To Vera:
Oleg Pashuk (X)

Discussion entries: 0

Explanation:
or purchasing manager.

Purchase Manager — the web-based self-service purchase order solution
Is your purchasing process under control? — Is it easy for .
www.business-prof.com/bpwebsite.nsf/ App%20Purchase%20Manager?OpenPage

PURCHASING MANAGER/AGENT. Links to Sites. -Labour Market Information (Purchasing
Manager) — Winnipeg. -Labour Market Information (Purchasing .
www.umanitoba.ca/student/counselling/ spotlights/purmgr.html

tunturi
United Kingdom
Local time: 13:42
Native speaker of: Russian
PRO pts in pair: 70

Explanation:
refs later

9300+ exact google hits, e.g.:
«Procurement Manager. Position Department Procurement Date Posted 2002/07/22» (www.cancer.org/eprise/main/docroot/AA/ content/AA_5_1x_Procurement_Manager)

Note: Cancer site wasn’t my idea, but i may choose to share the burden of resposibility for bad judgement.

«what do you and I need to do to become a successful procurement manager in the future?» (oamweb.osec.doc.gov/procman.htm)

marfus
United States
Local time: 09:42
PRO pts in pair: 453

Explanation:
Ref. 1:
ACS :: Procurement Manager
. Procurement Manager. Position Department Procurement Position Division
Shared Services Center Date Posted 2002/07/22.

Ref.2:
DOC Acquisition Community
. So what do you and I need to do to become a successful procurement manager in
the future? . How will you become a procurement manager in the 21st century? .

www.cancer.org/eprise/main/docroot/AA/ content/AA_5_1x_Procurement_Manager
oamweb.osec.doc.gov/procman.htm

Jack Doughty
United Kingdom
Local time: 13:42
Native speaker of: English
PRO pts in pair: 14525

Explanation:
Именно так, со слэшем, и написать на визитке.
Из соображений престижности.
У меня много примеров перед глазами, (реальных — из жизни), когда такие менеджеры руководят покупками компании. Т.е. и покупками и продажами

Так что для понта, на визитке лучше, наверное именно так и написать.

Примерно как здесь:

Purchase / Sales of surplus
Purchase, Sales of surplus : Purchasing policy. offering the opportunity to buy materials and machines that are no longer required because of a .
www.leman-industrie.fr/gb/achat.htm

Между прочим, обратите внимание, что в этой ссылке употреблено французское слово Achat — а это и есть французский эквивалент слова Purchase

Vera Fluhr (X)
Local time: 14:42
Native speaker of: Russian, French
PRO pts in pair: 913

Explanation:
У нас в компании —
Supply Chain Manager,
которому подчиняется
Contracts Manager и Procurement Manager

cillegio
Local time: 17:42
Native speaker of: Russian
PRO pts in pair: 30

Explanation:
Purchasing Manager, Purchasing Agent, Buyer, Procurement Manager, Senior Technical Buyer, Manager Purchasing, Commodity Manager (да-да, закупки!), Director of Purchasing.

На вебсайте PurchasingManagaerJobs.com Вы можете увидеть всевозможные названия этой должности. Компании-монстры with busy purchasing dept обычно предпочитают Procurement Manager (который явл. во-первых, commodity expert и делает an appropriate and comprehensive vendor/supplier research and selection process).

Reference: http://PurchasingManagaerJobs.com

myrafla
Local time: 09:42
Native speaker of: Russian
PRO pts in pair: 191

Explanation:
It was not long time ago. There was a very similar question, I do not remember all details. I think, it was about Procurement Department. I thought it was the same as Sales Dept, or something. I was wrong, and I think your suggestion was similar to mine. We both lost on that one. Maybe, somebody can recall that event better than I can.

Oleg Pashuk (X)
PRO pts in pair: 619

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

Должностная инструкция менеджера по закупкам

Должностная инструкция менеджера по закупкам необходима для закрепления должностных обязанностей специалиста, его прав и других ключевых аспектов рабочей деятельности. Хотя в законодательстве нет прямого указания на необходимость написания данной инструкции, однако де-факто она входит в типовой комплект рабочих документов у большинства работодателей. Важность должностной инструкции требует тщательного подхода к формированию её основных разделов.

Образец должностной инструкции менеджера по закупкам

1. Общие положения

  1. Менеджер по закупкам отвечает за своевременное поступление необходимых для фирмы товаров.
  2. Менеджер по закупкам принимается на свою должность и освобождается от неё приказом руководителя фирмы.
  3. Менеджер по закупкам находится в подчинении начальника соответствующего отдела.
  4. На время отсутствия специалиста его замещает другой сотрудник отдела закупок, направленный начальником данного отдела.

Кандидат на данную позицию обязан отвечать следующим стандартам:

  • законченное высшее образование;
  • высокий уровень владения деловой лексикой английского языка, достаточном для общения с иностранными контрагентами и переписки с ними;
  • опыт работы по профилю от 1,5 лет.

Менеджер по закупкам должен разбираться в следующем:

  • профильное законодательство и нормативные акты;
  • особенности внешнеторговых операций;
  • деловые обычаи страны, с которой ведет бизнес его работодатель;
  • ведение документооборота по закупкам;
  • ведение процесса деловой переписки;
  • специфика формирования цен на закупаемые товары;
  • основные марки закупаемых товаров, их особенности и различия;
  • мониторинг основных рыночных трендов по закупаемым товарам;
  • заключение договоров с иностранными контрагентами;
  • контроль качества и других параметров закупаемой продукции;
  • отслеживание ситуации по поставщикам и их условиям;
  • поиск альтернатив по поставщикам и товарам;
  • использование соответствующего программного обеспечения и оргтехники;
  • взаимодействие с аналитиками, менеджерами по продажам и другими сотрудниками по всем
  • требуемым аспектам процессов закупок.

Менеджер по закупкам руководствуется:

  • действующим законодательством;
  • документами фирмы;
  • содержанием этой инструкции.

2. Обязанности

  1. Организация закупки соответствующих товаров.
  2. Организация долгосрочного сотрудничества с поставщиками.
  3. Отслеживание возможных альтернативных поставщиков.
  4. Мониторинг ситуации по скидкам и акциям от поставщиков.
  5. Отслеживание рыночных трендов по закупаемым товарам.
  6. Мониторинг неэкономических факторов, могущих повлиять на ситуацию с закупками.
  7. Выполнение заявок менеджеров по продажам по срокам, количеству и другим параметрам закупаемых товаров.
  8. Разработка, совместно с сотрудниками фирмы, долгосрочных планов по закупкам товаров.
  9. Разрешение спорных ситуаций с поставщиками, в том числе по возвращению им товаров несоответствующего качества.
  10. Отслеживание ситуации с оплатой за покупаемую продукцию.
  11. Ведение документооборота в своей зоне ответственности.
  12. Мониторинг ситуации по своевременному прибытию товаров, их нахождению в пути, прохождению таможни и другим рабочим моментам.
  13. Взаимодействие с надзорными органами по получению соответствующих документов на импортируемые товары.
  14. Контроль за корректностью проведения внешнеторговых операций.
  15. Перевод иностранной документации для сотрудников фирмы в случаях, оговоренных в соответствующих правилах фирмы.
  16. Взаимодействие с аналитиками по составлению отчетов и обзоров по закупаемым позициям.

3. Ответственность

Менеджер по закупкам может быть привлечён к ответственности в следующих случаях:

  1. Причинения ущерба фирме в силу своей некомпетентности и невыполнения обязанностей, — в соответствии с принципами, изложенными в трудовом законодательстве.
  2. Совершение правонарушений на рабочем месте — в соответствии с разделами соответствующего законодательства.
  3. Разглашение конфиденциальных данных третьим лицам, — в соответствии с правилами фирмы, и в границах, определенных соответствующим законодательством.

4. Права

Менеджер по закупкам имеет права:

  1. Получать от сотрудников фирмы данные, необходимые для выполнения своих рабочих обязанностей.
  2. Требовать от начальника своего отдела поддержания условий, нужных для выполнения служебных функций.
  3. Информировать руководителей по мерам, могущим улучшить ситуацию в зоне своей ответственности.
  4. Подписывать документы в зоне своей ответственности.
  5. Участвовать в совещаниях, посвященных закупочной деятельности.
  6. Получать новые документы фирмы, относящиеся к своей зоне ответственности.
  7. Представлять фирму в ходе взаимодействия с представителями поставщиков.
  8. Получать премии в соответствии с правилами, изложенными в документах фирмы.
  9. Отправляться в оплачиваемые фирмой поездки в другие города и за рубеж, возникающие вследствие рабочей необходимости.

Зачем нужна инструкция

Построение эффективных деловых отношений с работником требует от нанимателя документарного закрепления сферы ответственности специалиста, требований к нему и других аспектов его деятельности. Для этого и используется должностная инструкция, в которой прописываются ключевые рабочие моменты, что снижает вероятность возникновения конфликтов между сторонами. Опираясь на пункты инструкции, работодатель вправе ждать от специалиста выполнения обозначенных в ней функций. В свою очередь, работник знает, каким объемом прав он располагает и каких именно действий ждет от него наниматель.

Дополнительно следует отметить, что инструкция — юридически значимый документ, который может использоваться в судебных и трудовых разбирательствах.

Основы написания должностной инструкции

В действующем законодательстве не прописаны ключевые моменты составления должностной инструкции. В результате наниматели могут составлять её в соответствии со своими нуждами, при условии, что её положения не противоречат трудовому законодательству.

Есть определенные стандарты написания должностной инструкции. По этим стандартам инструкция состоит из 4 основных разделов, описывающих базовые аспекты деятельности работника:

Дополнительно работодатель может добавить ещё несколько разделов, в которых более подробно опишет условия труда или критерии оценки сотрудника. Чаще всего дополнительные пункты используются в ДИ крупными компаниями.

Общий раздел

Начальный раздел, в котором дается описание общих принципов взаимодействия работодателя с работником (увольнение, временная замена, требования к квалификации и пр.). Наиболее важным в разделе является перечисление навыков, требуемых от специалиста. Они должны соответствовать функциям, которые перечисляются далее.

Для разных менеджеров по закупкам их функции могут сильно различаться: работа с импортом, государственными закупками или с отечественными поставщиками требует разных знаний. Поэтому такие требования, как лингвистическое образование или знакомство с ФЗ №44, нужно прописывать в индивидуальном порядке.

Функции

Ключевой раздел для определения сферы ответственности специалиста. Хотя для менеджера по закупкам ключевой является функция организации поставок необходимых для фирмы товаров, но многие работодатели прописывают здесь дополнительные обязанности для специалиста (аналитика, получение документов для импорта и.т.д.). Важно, чтобы эти функции не отвлекали менеджера от его основных обязанностей.

Как правило, менеджеров по закупкам несколько. Целесообразно составить должностную инструкцию с учетом специфики их деятельности, во избежание конфликтов и путаницы между ними.

Ответственность

Типовой раздел, в котором прописываются основные моменты по наказанию менеджера за различные нарушения. Важно не описывать конкретные меры ответственности, которые могут быть определены лишь в случае детальных разбирательств. Поэтому в разделе ограничиваются изложением общих принципов ответственности.

Права

Заключительный стандартный раздел, в котором перечисляются основные права менеджера. В случае необходимости, можно дополнить типовой перечень прав — получение информации, участие в совещаниях и т.п. — дополнительными правами, такими как поездки за рубеж.

Составленная и согласованная инструкция распечатывается на фирменном бланке. Заключительным этапом является её заверение подписями нанимаемого сотрудника, директора компании и руководителей, с которыми согласовывалось данное назначение. Ставить печать компании в инструкции не обязательно.

Должностная инструкция менеджера по закупкам, должностные обязанности менеджера по закупкам, образец должностной инструкции менеджера по закупкам

Должностные обязанности менеджера по закупкам – это постоянные переговоры с поставщиками (с целью получения более выгодных условий), контроль за оборотом закупленных товаров, и конечно, немало бумажной работы (отчеты, договоры, счета). В должностной инструкции менеджера по закупкам также стоит предусмотреть рабочие контакты с коллегами – из отдела маркетинга и продавцами. Все это есть в нашем образце должностной инструкции менеджера по закупкам.

Должностная инструкция менеджера по закупкам

УТВЕРЖДАЮ
Генеральный директор
Фамилия И.О. ________________
«________»_____________ ____ г.

1. Общие положения

1.1. Менеджер по закупкам относится к категории специалистов.
1.2. Менеджер по закупкам назначается на должность и освобождается от нее приказом генерального директора компании по представлению начальника отдела закупок.
1.3. Менеджер по закупкам подчиняется непосредственно начальнику отдела закупок.
1.4. На время отсутствия менеджера по закупкам его права и обязанности переходят к другому должностному лицу, о чем объявляется в приказе по организации.
1.5. На должность менеджера по закупкам назначается лицо, отвечающее следующим требованиям: высшее или среднее профессиональное образование и стаж аналогичной работы не менее года.
1.6. Менеджер по закупкам должен знать:
— основы гражданского и коммерческого права;
— типовые формы договоров купли-продажи, поставки, требования к оформлению соответствующей документации;
— ассортимент, классификацию, характеристику и назначение товаров своих групп;
— методы ценообразования, стратегию и тактику ценообразования;
— принципы организации закупок;
— действующие формы учета и отчетности.
1.7. Менеджер по закупкам руководствуется в своей деятельности:
— законодательными актами РФ;
— Уставом компании, Правилами внутреннего трудового распорядка, другими нормативными актами компании;
— приказами и распоряжениями руководства;
— настоящей должностной инструкцией.

2. Должностные обязанности менеджера по закупкам

Менеджер по закупкам выполняет следующие должностные обязанности:
2.1. Обеспечивает наличие товара по своим товарным группам в оптимальном количестве и ассортименте.
2.2. Обеспечивает плановые показатели по оборачиваемости своих товарных групп.
2.3. Ведет поиск поставщиков, изучает новые предложения от поставщиков, готовит для руководства обоснованные предложения о привлечении новых поставщиков.
2.4. Проводит переговоры с поставщиками и согласовывает условия поставки с непосредственным руководителем.
2.5. Составляет заказы поставщикам.
2.6. Отслеживает выполнение заказа.
2.7. Контролирует исполнение обязательств перед поставщиками.
2.8. Обеспечивает документальное оформление сделок.
2.9. Отслеживает продажи по каждому товару и, в случае ухудшения продаж, совместно с отделом маркетинга вырабатывает и принимает меры к снижению товарного остатка.
2.10. Определяет виды товара, которые необходимо внести в ассортимент или вывести из ассортимента ввиду бесперспективности.
2.11. Определяет минимальный складской остаток товаров и обеспечивает наличие необходимого количества товара на складе компании.
2.12. Обеспечивает постоянное наличие товаров повышенного спроса, регулярно производит мониторинг наличия и продаж по товарам повышенного спроса с целью недопущения появления их дефицита.
2.13. Обеспечивает отделы и службы компании всей необходимой информацией о товарах.
2.14. Консультирует продавцов, а при необходимости – покупателей по своей товарной группе.
2.15. Выполняет отдельные служебные поручения своего непосредственного руководителя.

3. Права менеджера по закупкам

Менеджер по закупкам имеет право:
3.1. Действовать в пределах своей компетенции от имени компании и представлять ее в других учреждениях и организациях.
3.2. Получать необходимую для выполнения своих функциональных обязанностей информацию о деятельности компании от всех подразделений напрямую или через начальника отдела закупок.
3.3. Распоряжение выделенными ресурсами в пределах своей компетенции.
3.4. Представлять руководству предложения по совершенствованию своей работы и работы компании.
3.5. Сообщать своему непосредственному руководителю о всех выявленных в процессе своей деятельности недостатках и вносить предложения по их устранению.
3.6. Требовать от руководства создания нормальных условий для выполнения служебных обязанностей.

4. Ответственность менеджера по закупкам

Менеджер по закупкам несет ответственность:
4.1. За невыполнение и/или несвоевременное, халатное выполнение своих должностных обязанностей.
4.2. За несоблюдение действующих инструкций, приказов и распоряжений по сохранению коммерческой тайны и конфиденциальной информации.
4.3. За нарушение правил внутреннего трудового распорядка, трудовой дисциплины, правил техники безопасности и противопожарной безопасности.

Деловой английский для менеджеров по закупкам и менеджеров по продажам

Экспресс-курс

В середине 90-х годов иностранные торговые компании, выходившие на российский рынок, усиленно искали специалистов, которых было бы проще всего и быстрее всего переучить в «логистов», специалистов по товародвижению. Имеющиеся в избытке товароведы не годились прежде всего из-за тотального незнания иностранных языков. Поэтому первыми менеджерами по ВЭД и закупкам стали преподаватели английского языка.

Прошло 20 лет, по-прежнему Вузы не выпускают менеджеров по закупкам и продажам со знанием иностранных языков.Наш курс призван восполнить этот пробел.

Уровень начальных знаний: общий разговорный английский не ниже уровня Pre-Intermediate.

Продолжительность курса: 60 академических часов.

Учебные пособия :English for Sales and Purchasing (Oxford University Press, серия « Профессиональный английский язык »). Программа курса включает широкое использование современного практического материала — статей из профессиональных журналов, Интернет-ресурсов, аудио- и видеоматериалов, ролевых игр, направленных на моделирование и отработку типичных ситуаций.

Тема

Содержание

1 st module Sale

1 – вый модуль Продажи

Jobs and responsibilities/Рабочие позиции и обязанности

Названия должностей на английском языке и функциональные обязанности
Совещание по продажам

New Contacts/ Новые контакты

Выставка-продажа
Выстраивание отношений с клиентами
Послепродажная деловая коммуникация

Партия товара, вышедшего на рынок
Метод «AIDA» в продажах

Секреты успешных переговоров
Визит в компанию
Стили переговоров
Беспроигрышные переговоры

Customer Care/Обслуживание клиентов

Решение проблем по телефону и по электронной почте
Работа с жалобами в онлайн режиме

2nd module Purchase ( Logistics)

2-ой модуль Закупки (Логистика)

Номера и цифры
Терминология типового договора

Оформление заявок на поставку продукции

Заказы по телефону
Заказы через Интернет
Внесение изменений в заказ

Объявление тендера
Участие в тендере

Запись на обучение: language@pleade.ru Юлия Васильченко тел. 275-06-82

Для тех, кто хочет овладеть терминологией по продажам и закупкам в короткие сроки , мы проводим бизнес-тренинги английского « Логистика: условия поставок в договоре ВЭД » (4 астр. час , стоимость тренинга 1500 руб/чел) и «Работа с поставщиками» (16 ак. час.,2 дня, стоимость 7500 руб/чел)

Наш адрес: г. Краснодар,
ул. Карасунская, 82/1, 2 этаж
Моб.: (918)11-83-766
Моб.: +7 (928) 401-56-77
Моб.: +7 (953)11-69-679

Источник: start-365.ru

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Добавить комментарий